lunes, septiembre 26, 2005

Cabeza otomana

Ayer, por circunstancias de la vida, Gachas tuvo la ocasión de charlar un ratillo con uno de los chelistas de la afamada orquesta barroca The English Concert, que estaba en Madrid visitando a unos amigos (en concreto, los vecinos de enfrente de Gachas. Toma).

Gachas, que en su día tocaba el clavecín , estuvo preguntándole cosas sobre el mundillo de la música antigua en la pérfida Albión y contándole que aquí, en España, todo el asunto de la investigación musicológica y de la recuperación de partituras de antiguas capillas reales, monasterios etc. empezó más tarde que en el resto de Europa porque "we had Franco, you know". Ahí el pavo me miró extrañado y me vino a decir que qué tenía que ver Fraencou (así lo pronuncié para facilitarle la comprensión) con todo eso. Y yo, ejem, we always blame Fraencou about everything, we tend to say that all our problems were his fault, ejem, you know.

Patético: Gachas se escuchó a sí misma y se encontró patética, tratando de explicar que si aquí somos unos mantas y no hacemos ná de ná y somos una panda vaguzos y se nos hunden las vías del AVE y se nos quema el edificio Windsor es porque Fraencou gobernó durante 40 años.

Lo mismo hace Gachas sobre sí misma: afirma que la culpa de sus defectos (de los que aquí no piensa dar detalles) son de la torpe educación recibida a manos de padres y docentes que, por otra parte, vivieron gran parte de sus vidas bajo la dictatorship de Fraencou.

6 comentarios:

Pablo Gamo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
Pablo Gamo dijo...

Gatxas creo el error de tu pitinglish es de cajón.

El llú-nou queda mu soso e incompleto, prueba con el llú-nou-guor-ai-min y acto seguido quedate callada con cara de poker y clavando la mirada a tu interlocutor anglófono. Aunque tu speech sea caótico, mal pronunciado y saltandote cosas quedaras como una reina. Así ( esto es lo mas importante) podras tirartel rollo sobre cualquier materia hacer gala de tus prejuicios y moldear la historia española a tus anchas.

Xurri dijo...

si es que entre Fraencou y de siesta, ders no taim left for güorquin, mai diar.

Hans dijo...

Notatol, sertenli. Noutaimatol.

Baidegüei, maidal-lin... isitrú dat yú pleid harpsichord? jeavens! Den, ai rialais dat ai nou chú harpsichordists!!!!!!!

Amgonna slip bera tunait.

yorsinserli,

Jans.

Gachas dijo...

Tienes razón, Pablo Gamo: el you know what I mean hubiera sido más lo suyo, habría creado una falsa complicidad en la que se le presupone un saber que no tiene sobre España y su problemática, y eso acojona a cualquiera.

En fin, se quedó en un mero "you know" y Gachas quedó como una boba. Qué mala embajadora de Ejpaña, que mala Moratinos.

Hans dijo...

"Mala Moratinos" es redundante: bastaba con decir "Qué Moratinos".